JP 노래 추천/나가세 유카

歌うたいのバラッド (노래하고 싶은 발라드)

지나간 나그네 2023. 3. 9. 16:04

歌うたいのバラッド (노래하고 싶은 발라드)

Covered by : 長瀬有花 (나가세 유카)

 

 

 

 

嗚呼 唄うことは

아아- 우타우코토와

아아- 노래를 부르는건

 

難しいことじゃない

무즈카시코토쟈 나이

어려운것이 아니야

 

ただ声に身をまかせ

타다코에니 미오 마카세

그저 목소리에 몸을 맡기고

 

頭の中をからっぽにするだけ

아타마노 나카오 카랏포니 스루다케

머릿속을 비우면 돼

 

嗚呼 目を閉じれば

아아-메오 토지레바

아아- 눈을 감으면

 

胸の中に映る

무네노 나카니 우츠루

가슴속에 비춰지는

 

懐かしい思い出や あなたとの毎日

나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치

그리운 추억과 당신과의 매일

 

本当のことは歌の中にある

혼토-노 코토와 우타노 나카니 아루

진실은 노래 속에 있어

 

いつもなら照れくさくて

이츠모나라 테레쿠사쿠테

평소라면 수줍어서

 

言えないことも

이에나이 코토모

말할 수 없는 것도

 

今日だってあなたを思いながら

쿄-닷테 아나타오 오모이나가라

오늘도 당신을 생각하며

 

歌うたいは唄うよ

우타이타이와 우타우요

노래하는사람은 노래를 불러요

 

ずっと言えなかった言葉がある

즛또 이에나캇타 코토바가 아루

쭉 하지 못했던 말이 있어

 

短いから聞いておくれ

미지가이카라 키이테오쿠레

짧으니까 들어줘

 

愛してる

아이시테루

사랑해

 

嗚呼 唄うことは

아아- 우타우코토와

아아- 노래하는건

 

難しいことじゃない

무즈카시코토쟈 나이

어려운것이 아니야

 

その胸の目隠しを そっと外せばいい

소노 무네노 메카쿠시오 솟토 하즈세바 이이

그 가슴의 눈가리개를 살짝 벗으면 돼

 

空に浮かんでる言葉をつかんで

소라니 우칸데루 코토바오 츠칸데

하늘에 떠있는 말을 잡아서

 

メロディを乗せた雲で

메로디오 노세타 쿠모데

멜로디를 싣은 구름으로

 

旅に出かける

타비니 데카케루

여행을 떠나자

 

情熱の彼方に何がある?

죠-네쯔노 카나타니 나니가 아루

정열의 저편에는 뭐가있을까?

 

気になるから行こうよ

키니 나루카라 이코우요

궁금하니까 가보자

 

窓の外には北風が

마도노 소토니와 키타카제가

창밖에는 북풍이

 

腕組みするビルの影に吹くけれど

우데구미스루 비루노 카게니 후쿠케레도

팔짱 낀 빌딩의 그림자에 불어대지만

 

ぼくらを乗せて メロディは続く…

보쿠라오 노세테 메로디와 츠즈쿠

우리를 태우고 멜로디는 계속되

 

wow wow

 

今日だってあなたを思いながら

쿄-닷테 아나타오 오모이나가라

오늘도 당신을 생각하면서

 

歌うたいは唄うよ

우타우타이와 우타우요

노래하는사람은 노래를 불러요

 

どうやってあなたに伝えよう

도-얏떼 아나타니 츠타에요-

어떻게 당신에게 전할까

 

雨の夜も 冬の朝も そばにいて

아메노 요루모 후유노 아사모 소바니이테

비내리는 밤도 겨울의 아침에도 곁에 있어줘

 

ハッピーエンドの ah

핫피-엔도노 ah

해피엔딩 ah

 

映画を今 イメージして唄うよ

에이가오 이마 이메-지시테 우타우요

영화를 떠올리며 노래할거야

 

こんなに素敵な言葉がある

콘나니 스테키나 코토바가 아루

이렇게 멋진 말이 있어

 

短いけど聞いておくれよ

미지카이케도 키이테 오쿠레요

짧지만 들어줘

 

ah 愛してる

ah 아이시떼루

ah 사랑해