본문 바로가기

전체보기41

17さいのうた (17살의 노래) 17さいのうた (17살의 노래) Song by : ユイカ (유이카) こんな私の未熟なうたを 콘나 와타시노 미쥬쿠나 우타오 이런 나의 미숙한 노래를 聴いてくれてどうも有難うね 키이테쿠레테 도-모 아리가토-네 들어줘서 정말 고마워 もう少しで私は未熟な大人に 모- 스코시데 와타시와 미쥬쿠나 오토나니 조금 있으면 나는 미숙한 어른이 なるみたいです 나루 미타이데스 될 것 같아요 なんか笑っちゃうね 난카 와랏챠우네 뭔가 웃고 마네 本当はね 혼토-와네 사실은 말야 もっと前を向けるようなうたを 못토 마에오 무케루요-나 우타오 조금 더 앞을 향하는 듯한 노래를 書くつもりだったけど 카쿠 츠모리닷타케도 쓸 생각이었는데 書けなくて 카케나쿠테 쓸 수 없어서 私はまだ 와타시와 마다 나는 아직 他の誰かを支えられるほど 호카노 다레카오 사사에.. 2023. 3. 9.
あのね (있잖아) あのね (있잖아) Song by : あれくん, ユイカ (아레쿤, 유이카) どうせだったらもうちょっと 도-세닷타라 모- 춋토 어차피 이럴거면 조금 더 男らしく余裕見せたらよかったな。 오토코라시쿠 요유- 미세타라 요캇타나 남자답게 여유를 보여주면 좋았을까 どうせだったらもうちょっと 도-세닷타라 모- 춋토 어차피 이럴거면 조금 더 可愛らしく甘えて見せたらよかったな。 카와이라시쿠 아마에테 미세타라 요캇타나 귀엽게 어리광을 부렸으면 좋았을까 後悔ばっかが募って 코-카이 밧카가 츠놋테 후회만이 더해져 でも後戻りはもうできなくて 데모 아토모도리와 모- 데키나쿠테 하지만 되돌리기는 이제 할 수 없어서 ずっと 즛토 계속 “君だらけ”の毎日 키미다라케노 마이니치 "너 투성이"인 매일 君の気を引きたくて 키미노 키오 히키타쿠테 너의 마음.. 2023. 3. 9.
恋泥棒 (사랑 도둑) 恋泥棒 (사랑 도둑) Song by : ユイカ (유이카) 3・2・1で盗まれた 산 니 이치데 누스마레타 3·2·1로 도둑맞았어 私の恋心 아타시노 코이고코로 나의 사랑하는 마음 勝手に盗んだ貴方は、 캇테니 누슨다 아나타와 마음대로 훔친 너는, 恋泥棒だ。 코이도로보-다 사랑도둑이야. 貴方を探して3秒 아나타오 사가시테 산 뵤- 너를 찾는데 3초 聞き慣れた笑い声に振り向いて 키키나레타 와라이고에니 후리무이테 귀에 익은 웃음소리에 돌아서고 貴方を見つけて2秒 아나타오 미츠케테 니 뵤- 너를 발견하는데 2초 誰にも見えない口元がにやけて 다레니모 미에나이 쿠치모토가 니야케테 아무에게도 보이지 않는 입가가 웃음짓고 貴方と目が合う1秒 아나타토 메가 아우 이치 뵤- 너와 눈이 마주치는 1초 その瞬間に 소노 슌칸니 그 순간에 やられ.. 2023. 3. 9.
そばにいて (옆에 있어줘) そばにいて (옆에 있어줘) Song by : ユイカ (유이카) 部活帰り君と笑う 부카츠가에리 키미토 와라우 부활동에서 돌아가며 너와 웃어 前髪は気にせずに 마에가미와 키니세즈니 앞머리는 신경 안 쓰고 君の歩幅に合わせ 키미노 호하바니 아와세 너의 보폭에 맞추어 歩く夕暮れた道 아루쿠 유-구레타 미치 걷는 해가 지는 길 ちょっとコンビニでも寄る? 춋토 콘비니데모 요루 잠깐 편의점이라도 들를래? いいよ、アイス食べたいな。 이-요, 아이스 타베타이나 좋아, 아이스크림 먹고 싶은데. 奢ったりしないから! 오곳타리 시나이카라 사주지 않을 거니까! わかってるって。 와캇테룻테 알았어. いつも君が左で 이츠모 키미가 히다리데 항상 네가 왼쪽에서 私が右を歩く 와타시가 미기오 아루쿠 내가 오른쪽으로 걸어 たまに反対になると 타마니 한타이.. 2023. 3. 9.
好きだから (좋아하니까) 好きだから (좋아하니까) Song by : ユイカ (유이카) かっこいいから好きなんじゃない 캇코이-카라 스키난쟈 나이 멋있으니까 좋아하는 게 아냐 好きだからかっこいいんだよ 스키다카라 캇코이인다요 좋아하니까 멋있는 거야 誰かにばかにされても 다레카니 바카니 사레테모 누군가에게 바보 취급당해도 何ともない 난토모 나이 아무렇지 않아 だって私のヒーロー 닷테 아타시노 히-로- 왜냐하면 나의 히어로니까 いつも眠いって言うくせに 이츠모 네무잇테 유- 쿠세니 언제나 졸려 라고 말하는 주제에 授業は起きているとことか 쥬교-와 오키테 이루 토코토카 수업 시간에는 깨어 있는 점이라던가 みんなの前ではクールなのに 민나노 마에데와 쿠-루 나노니 모두의 앞에선 쿨하면서 犬の前ではデレデレなとことか 이누노 마에데와 데레데레나 토코토카 강아지.. 2023. 3. 9.
歌うたいのバラッド (노래하고 싶은 발라드) 歌うたいのバラッド (노래하고 싶은 발라드) Covered by : 長瀬有花 (나가세 유카) 嗚呼 唄うことは 아아- 우타우코토와 아아- 노래를 부르는건 難しいことじゃない 무즈카시코토쟈 나이 어려운것이 아니야 ただ声に身をまかせ 타다코에니 미오 마카세 그저 목소리에 몸을 맡기고 頭の中をからっぽにするだけ 아타마노 나카오 카랏포니 스루다케 머릿속을 비우면 돼 嗚呼 目を閉じれば 아아-메오 토지레바 아아- 눈을 감으면 胸の中に映る 무네노 나카니 우츠루 가슴속에 비춰지는 懐かしい思い出や あなたとの毎日 나츠카시이 오모이데야 아나타토노 마이니치 그리운 추억과 당신과의 매일 本当のことは歌の中にある 혼토-노 코토와 우타노 나카니 아루 진실은 노래 속에 있어 いつもなら照れくさくて 이츠모나라 테레쿠사쿠테 평소라면 수줍어서 言えな.. 2023. 3. 9.